“Brainwash from English”?: Barunga Kriol Speakers’ Views on Their Own Language

Research output: Contribution to journalArticle

7 Citations (Scopus)

Abstract

This article deals with the sociolinguistics of Kriol, an English-lexifier creole widely used among Aboriginal people in the north of the Northern Territory in Australia. Some views and ideologies about their own language expressed by four first-language Barunga Kriol speakers in a series of speech interactions are presented, and possible interpretations are suggested, based on understanding of speakers’ local and personal backgrounds as well as sociolinguistic and historical clues. While the youngest speaker was somewhat critical of Kriol, older and middle-aged speakers expressed affection and pride for it, even though their depiction of Kriol as “in between” English and traditional Aboriginal languages was in line with the youngest speaker’s views. One must be cautious about drawing general conclusions from such a small number of cases, but two possible factors triggering the discrepant evaluations may be the older speakers’ greater awareness of the history of Kriol and of its recognition as a respectable language and their mastery of ancestral Aboriginal languages.
Original languageEnglish
Pages (from-to)160-183
Number of pages24
JournalAnthropological Linguistics
DOIs
Publication statusPublished - 2010

Fingerprint

language
sociolinguistics
sympathy
Ideologies
Language
interpretation
history
interaction
evaluation
Aboriginal Languages

Cite this

@article{0fcac76aa2084f23a76c477446715a57,
title = "“Brainwash from English”?: Barunga Kriol Speakers’ Views on Their Own Language",
abstract = "This article deals with the sociolinguistics of Kriol, an English-lexifier creole widely used among Aboriginal people in the north of the Northern Territory in Australia. Some views and ideologies about their own language expressed by four first-language Barunga Kriol speakers in a series of speech interactions are presented, and possible interpretations are suggested, based on understanding of speakers’ local and personal backgrounds as well as sociolinguistic and historical clues. While the youngest speaker was somewhat critical of Kriol, older and middle-aged speakers expressed affection and pride for it, even though their depiction of Kriol as “in between” English and traditional Aboriginal languages was in line with the youngest speaker’s views. One must be cautious about drawing general conclusions from such a small number of cases, but two possible factors triggering the discrepant evaluations may be the older speakers’ greater awareness of the history of Kriol and of its recognition as a respectable language and their mastery of ancestral Aboriginal languages.",
author = "Ma{\"i}a Ponsonnet",
year = "2010",
doi = "10.1353/anl.2010.0010",
language = "English",
pages = "160--183",
journal = "Anthropological Linguistics",
issn = "0003-5483",
publisher = "Indiana University Press",

}

TY - JOUR

T1 - “Brainwash from English”?: Barunga Kriol Speakers’ Views on Their Own Language

AU - Ponsonnet, Maïa

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - This article deals with the sociolinguistics of Kriol, an English-lexifier creole widely used among Aboriginal people in the north of the Northern Territory in Australia. Some views and ideologies about their own language expressed by four first-language Barunga Kriol speakers in a series of speech interactions are presented, and possible interpretations are suggested, based on understanding of speakers’ local and personal backgrounds as well as sociolinguistic and historical clues. While the youngest speaker was somewhat critical of Kriol, older and middle-aged speakers expressed affection and pride for it, even though their depiction of Kriol as “in between” English and traditional Aboriginal languages was in line with the youngest speaker’s views. One must be cautious about drawing general conclusions from such a small number of cases, but two possible factors triggering the discrepant evaluations may be the older speakers’ greater awareness of the history of Kriol and of its recognition as a respectable language and their mastery of ancestral Aboriginal languages.

AB - This article deals with the sociolinguistics of Kriol, an English-lexifier creole widely used among Aboriginal people in the north of the Northern Territory in Australia. Some views and ideologies about their own language expressed by four first-language Barunga Kriol speakers in a series of speech interactions are presented, and possible interpretations are suggested, based on understanding of speakers’ local and personal backgrounds as well as sociolinguistic and historical clues. While the youngest speaker was somewhat critical of Kriol, older and middle-aged speakers expressed affection and pride for it, even though their depiction of Kriol as “in between” English and traditional Aboriginal languages was in line with the youngest speaker’s views. One must be cautious about drawing general conclusions from such a small number of cases, but two possible factors triggering the discrepant evaluations may be the older speakers’ greater awareness of the history of Kriol and of its recognition as a respectable language and their mastery of ancestral Aboriginal languages.

U2 - 10.1353/anl.2010.0010

DO - 10.1353/anl.2010.0010

M3 - Article

SP - 160

EP - 183

JO - Anthropological Linguistics

JF - Anthropological Linguistics

SN - 0003-5483

ER -