Appropriation and/or Collaboration? Australian Literary Publishing and the Case of Daniel Evans and Randolph Stow

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Collaboration between Indigenous and non-Indigenous practitioners in Australian writing has a long and fraught history, and appropriation remains a serious issue in the Australian publishing industry today. At the same time, however, positive instances of collaboration, particularly in contemporary writing, have shown its capacity to produce rich and nuanced cultural outcomes. This article is part of a developing project aiming to investigate collaborations like these and their related industry outcomes. It looks to feel out some of the complexities around Indigenous/non-Indigenous collaboration, considering as a starting point Randolph Stow’s work with Daniel Evans, which led to the publication of “The Umbali Massacre […] As told to him by Daniel Evans” in the Bulletin in 1961. As a case study, it has several interesting features: the context of Stow’s work with Indigenous peoples and his friendship with Evans; Evans’s direct contribution to Stow’s Miles Franklin Award–winning To the Islands (1958); Stow’s failure to properly acknowledge Evans in the novel’s frontmatter; and his subsequent appropriation of Evans’s voice in the Bulletin piece, even while advocating for Indigenous sovereignty. As such, it illustrates both the dangers and the potential of Indigenous/non-Indigenous collaboration as a dual inheritance in the industry today.

Original languageEnglish
Pages (from-to)181-196
Number of pages16
JournalJournal of Australian Studies
Volume45
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2021

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Appropriation and/or Collaboration? Australian Literary Publishing and the Case of Daniel Evans and Randolph Stow'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this