Personal profile
Biography
Lidya Pawestri Ayuningtyas is a final-year (4th-year) PhD student in Translation Studies at the University of Western Australia, sponsored by the Indonesia Endowment Fund for Education (LPDP). Her PhD research aims to gain insights into the translation of sex-related language in teenlit (teenage literature) and young adult novels from English into Indonesian, as well as to understand the societal norms and cultural considerations at the time of publication. The study contributes to the understanding of translation practices and (self-)censorship, and provides insights for translators dealing with taboo topics such as explicit or graphic sex-related language and scenes, particularly in the context of teenlit and YA novels and Indonesia's literary landscape.
Prior to her studies in Australia, she earned her master’s degree in TESOL from University College London (2016), a bachelor’s degree in English Literature from Universitas Indonesia (2015), and a diploma in Publishing from Politeknik Negeri Jakarta (2011). In 2019–2020, she was a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant for Indonesian at the University of Michigan.
She worked as a lecturer in English and Translation units at Politeknik Negeri Jakarta from 2015 to 2025. She has also been teaching Indonesian as a foreign language in Indonesia, the USA, and Australia. Outside academia, Lidya is a freelance translator and an author with a young adult novel, short stories, and poetry published in Indonesia, Australia, and elsewhere.
Education/Academic qualification
TESOL, Master of Arts, University College London
Sept 2015 → Sept 2016
English Literature, Bachelor of Humanities, University of Indonesia
2011 → 2015
Publishing Studies, Diploma, Politeknik Negeri Jakarta
2008 → 2011
External positions
English Lecturer, Politeknik Negeri Jakarta
Feb 2015 → 1 Aug 2025
Research expertise keywords
- Translation
- Sex-related language
- Indonesian
- Young adult literature
- Censorship
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
-
SDG 5 Gender Equality
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
-
(Self-)censorship of sex-related language in translated young adult novels from English into Indonesian depicting sexual assault
Ayuningtyas, L. P., 2026, (E-pub ahead of print) In: Babel: international journal of translation.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access -
Book Review The Routledge Handbook of Translation and Censorship
Ayuningtyas, L. P., 4 Mar 2026, In: Perspectives. p. 1-2Research output: Contribution to journal › Book/Film/Article review
-
Book Review: Of Peninsulas and Archipelagos: The Landscape of Translation in Southeast Asia
Ayuningtyas, L. P., 25 Nov 2025, In: New Voices in Translation Studies. p. 187 191 p.Research output: Contribution to journal › Book/Film/Article review
Open Access -
Translating Trauma and Painful Emotions: A Case Study of Speak from English to Indonesian
Ayuningtyas, L. P., 16 Jun 2025.Research output: Contribution to conference › Conference presentation/ephemera › peer-review
-
Adikku Sayang
Maris, A., Ayuningtyas, L. P. (Translator) & Joe, S. (Illustrator), 2024Translated title of the contribution :My Dear Brother Research output: Book/Report › Book
Prizes
-
Indonesia Endowment Fund for Education
Ayuningtyas, L. P. (Recipient), 2021
Prize: Postgraduate Scholarship
-